"Беллу" знали еще наши бабушки и дедушки. Гимн итальянских партизан-антифашистов привез в СССР Муслим Магомаев – собственно, сами партизаны ему и подарили песню на стажировке в Италии. Часто Магомаев исполнял "Беллу" и на итальянском, и на русском, вот в этом переводе:
Прощай, Лючия, грустить не надо. О, белла, чао, белла, чао, белла, чао, чао, чао!
Я на рассвете уйду с отрядом гарибальдийских партизан.
И ждут фашистов в горах засады. О, белла, чао, белла, чао, белла, чао, чао, чао!
И будут биться со мною рядом мои друзья из разных стран.
Нам будет трудно, я это знаю. О, белла, чао, белла, чао, белла, чао, чао, чао,
Но за свободу родного края, мы будем драться до конца!
За прошедшее со времен Второй мировой войны время "Беллу" перепевали сотни, если не тысячи раз – от Ива Монтана и Дина Рида до Гарика Сукачева и участников проекта "Ну-ка все вместе!".
Песня стала и неформальным гимном фестиваля "Дорога на Ялту", который придумали и организовали журналисты ВГТРК Андрей Кондрашов и Эрнест Мацкявичюс. На этой площадке с 2020 года исполнители со всего мира поют на разных языках песни времен Великой Отечественной – звучит невероятно душевно.
В этом году фестиваль начинается 29 апреля, а 2 мая в Государственном Кремлевском Дворце пройдет финальный гала-концерт. В Москву приедут участники из Европы, Латинской Америки, Африки и Азии – заявки пришли из почти шестидесяти стран. Они выступят со звёздами российской сцены: Зарой, Ярославом Сумишевским, Екатериной Гусевой, Алексеем Маклаковым, Полиной Агуреевой, Алексеем Петрухиным, Ютой, Анной Большовой и другими. Специальный гость из Италии – Пупо. Победителей определит жюри во главе с народным артистом РСФСР Львом Лещенко.
Мы покажем финал на платформе "Смотрим" – онлайн-трансляция 2 мая в 18.30. Телевизионная версия традиционно выйдет в эфир накануне Дня Победы на канале "Культура" – 8 мая. За событиями международного фестиваля можно следить на сайте doroganayaltu.ru.